Под самым красивым хвостом павлина скрывается самая обычная куриная жопа. Так что меньше пафоса, господа!
Sub penajul viu colorat al unei cozi de păuniță, se ascunde cel mai ordinar cur de găină.
Așa că, mai puțin patos, domnilor!
Я слышал столько клеветы в Ваш адрес, что у меня нет сомнений: Вы — прекрасный человек!
Eu am auzit atât de multe vorbe defămătoare la adresa Dumneavoastră, încât nu mai am nicio îndoală: sunteți un om de excepție!
Когда о вас сплетничают – это значит, что вас хватает не только на себя, но и на других. Они заполняют себя вами.
Dacă ceilalți au ajuns să te bârfească, înseamnă că te-ai ajuns:
te-ai ajuns atât pentru tine însuți, cât și pentru ceilalți. Ceilalți își umplu golurile cu tine.
Если вам будут говорить про меня г@дости – верьте каждому слову, вы же стадо.
Dacă cineva o să vă spună răutăți despre mine, credeți-l pe cuvânt, să credeți fiecare cuvânt. dumneavostră doar vă numiți turma.
Я вовсе не хочу знать, что говорят за моей спиной, — я и без того о себе достаточно высокого мнения.
Nu sunt deloc curios să aflu ce vorbesc unii pe la spatele meu. Eu și fără asta, am o părere destul de bună despre mine.
В характере человека есть три золотых качества:
терпение, чувство меры и умение молчать.
Иногда в жизни они помогают больше, чем ум, талант и красота.
În caracterul unui om coabitează trei calități de aur:
răbdarea, simțul măsurii și propensiunea pentru tăcere.
Uneori, aceste calități te ajută mai mult decât inteligența, talentul și frumusețea.
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом.
Nu te certa cu idioții. Nu-i contrazice. Nu coborî la nivelul lor, unde ei pot să te strivească cu experiența lor vastă.
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
La început ei (se fac că) nu te văd, apoi râd de tine, apoi luptă cu tine, apoi tu ieși învingător.
Толпа не любит одиночек; она признает только фальшивых людей, подражающих во всем друг другу.
Толпа презирает каждого, кто отстаивает свои права, защищает свою свободу, поступает по-своему невзирая на последствия.
Turma nu-i iubește pe singuratici;
ea le recunoaște autoritatea doar celor falși –
ipochimenii care se imită unii pe alții în toate.
Turma îi disprețuiește pe non-conformiști,
pe cei gata să-și apere drepturile și libertatea până la capăt,
pe cei care procedează după cum îi taie capul, fără să țină cont de consecințe.
Нация овец породит правительство волков.
O națiune de oi, educată în spiritul turmei, va da naștere inevitabil unei conduceri alcătuite din lupi.
Мы становимся похожими на тех людей, с которыми общаемся. Выбирайте свое окружение – какими мы не были бы уникальными, оно все равно влияет на нас.
Ajungem să semănăm cu oamenii cu care comunicăm. Alege-ți cu grijă anturajul, pentru că, oricât de unic n-ai fi, el te influențează.
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться.
Dacă la un moment dat constați că te afli de partea majorității, acesta e un semn că ai nevoie de o schimbare.
Когда люди не сходятся в главном, они расходятся из-за пустяков.
Oamenii care nu se regăsesc în lucruri importante,
ajung să se piardă unii pe alții din cauza unor nimicuri.
Чем меньше женщину мы любим
Тем больше нравимся мы ей.
Сu cât mai puțin iubim noi femeile,
cu atât mai mult ne iubesc ele pe noi.
Нужно быть очень храбрым, чтобы каждый день оставаться самим собой в мире, где тебя никто не любит.
Trebuie să fii foarte curajos pentru a rămâne tu însuți zi de zi într-o lume în care nu te iubește nimeni.
Прежде чем диагностировать у себя депрессию и заниженную самооценку… убедитесь, что вы не окружены идиотами…
Nu te grăbi să te subapreciezi ori să-ți pui diagnosticul de depresie.
Convinge-te mai întâi că nu ești înconjurat de idioți …
Жизнь – хитрая штука. Как только у тебя в руках оказываются все карты, она вдруг начинает играть в шахматы.
Viața e o chestie tare hâtră. De îndată ce ți-au încăput toți așii și toate atuurile în mână, ea se apucă de jucat șah.
Dacă cineva ajunge să te considere foarte rău, înseamnă că i-ai făcut prea mult bine.

Dacă cineva îți sapă groapa, nu-l deranja! Când o să termine, îți vei face din groapa aceea un ștrand.
Dacă cineva îți spală oasele, mulțumește-i.
Vei fi scutit de artroză.
Dacă cineva te scuipă cu vorbe urâte în spate, mândrește-te!
Tu ești înaintea lui… ! Tu ești primul!
Я женщинам не доверяю, они коварны и хитры. Они на ногти клеят ногти, рисуют брови на бровях.
Nu am încredere în femei. Ele sunt viclene și meschine.
Ele pe unghii își lipesc unghii, iar pe sprâncene, sprâncene-și desenează.
Спокойствие – это величайшее проявление силы.
Calmul este manifestarea supremă a puterii.
Трудно забыть боль, но еще труднее вспомнить радость.
Счастье не оставляет памятных шрамов.E greu să uiți durerea, dar și mai greu e să-ți aduci aminte de fericire.Fericirea nu lasă cicatrici memorabile.
Не говори своему другу того, что не должен знать твой враг.
Nu-i spune prietenului tău ceea ce nu trebuie să afle dușmanii.
Я предпочитаю делать в своей жизни то, что я люблю. А не то, что модно, престижно или положено.
Eu prefer să fac în viața mea numai ceea ce-mi place mie.
Nu ceea ce trebuie, nici ceea ce este prestigios sau la modă.
Вы думаете, что я странный, потому что не такой как все…
А я думаю, что странные вы, потому что одинаковые…
Voi credeți că eu sunt un ciudat, pentru că nu sunt ca voi.
Iar eu cred că voi sunteți ciudați, pentru că sunteți cu toții identici.
То, во что я верил, не изменилось. Изменились лишь люди, которым я верил.
Lucrurile în care am crezut, nu s-au schimbat. S-au schimbat doar oamenii, în care am crezut.
Я не доверяю людям. Они красиво говорят и пишут. На языке одно, а в сердце другое.
Подлинных лиц не видно. Они так часто их меняют, что уже и маски фальшивые.
Eu nu am încredere în oameni. Ei vorbesc și scriu frumos.
Pe limbă le răsare un fel de cuvinte.
În inimă le apune un alt fel de cuvinte.
Fețele adevărate, în schimb, nu și le-arată niciodată.
Ba din contră. Și le schimbă atât de des, încât
până și măștile lor ajung la un moment dat să devină false.
Одиночество-это когда в доме есть телефон,а звонит будильник.
Singurătatea e atunci când în casă sună doar deșteptătorul.
Общественное мнение — заведомо ложное мнение, так как большинство людей полные идиоты.
Opinia publică este o opinie mincinoasă, o minciună rostită cu bună-știință de către majoritate,
o majoritate alcătuită în mare parte din niște idioți patentați.
Иди против ветра… и пусть тебе плюют в спину!
Mergi iîmpotriva vântului … și lasă-i să te scuipe în spate.
Будьте светом себе самому.
Не беспокойтесь о том, что говорят другие, не беспокойтесь относительно традиций, религий, нравов.
Просто будьте светом себе самому.
Fii lumină pentru tine însuți.
Nu te lăsa stingherit de ceea ce spun alții, nu-ți face griji în legătură cu tradițiile, religiile și moravurile.
Fii pur și simplu lumină pentru tine însuți.
Иногда бури бывают полезны для человека: немного потреплют вашу душу, но и вынесут всю грязь.
furtunile îi sunt benefice unui om:
răvășindu-i sufletul, il ajută să scape de impuritățile care s-au sedimentat în adâncul său.
У каждого святого есть прошлое, и у каждого грешника есть будущее.
Fiecare sfânt are un trecut și fiecare păcătos are un viitor.
Как поговаривал один йог, если никого рядом нет, любите пространство…
Spusa unui yoghin: dacă alături de tine nu este nimeni, iubește nemărginirea …
Самый богатый на свете – ветер. Люди бросают на него слова, деньги, надежды, любовь.
Cel mai bogat dintre toți este vântul. Oamenii aruncă pe vânt cuvinte, bani, speranțe, iubiri.
Нет иллюзий — нет и разочарований.
Nu-s iluzii, nu-s nici deziluzii.
Главное, чему родители могут научить своих детей, — как жить без них.
Părinții pot să-i învețe pe copii doar un lucru: cum să trăiască în absența lor.
Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и шестьдесят лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
Omul are nevoie de doi ani ca să-nvețe să vorbească și de șaizeci de ani ca să-nvețe să tacă.
Не потеряйте жизни, берегите душу, верьте в правду. Но ищите ее пристально всю жизнь, не то ужасно легко сбиться.
Nu vă irosiți viața, păstrați-vă sufletul, credeți în adevăr.
Dar căutați-l cu îndărătnicie toată viața, altfel vă puteți rătăci foarte ușor.
Если рядом никого нет, значит наступило время, когда ты должен познакомиться с собой.
Dacă alături de tine nu este nimeni, înseamnă că a sosit momentul să faci cunoștință cu tine însuți.
Ложь сладка вначале, но горька в конце, истина же горька вначале, но сладка в конце.
Minciuna e dulce la-nceput, dar amară la sfârșit. Adevărul e amar la-nceput, dar dulce la sfârșit.
Нет ничего проще, чем усложнить себе жизнь.
Nimic mai simplu decât să-ți complici viața.
Те, кто любили нас – ничему нас не научили. Нас научили всему те, кто нас не любил.
Cei care ne-au iubit, nu ne-au învățat nimic. Le-am învățat pe toate de la cei care nu ne-au iubit.
Бог говорит на языке тишины, всё остальное – плохой перевод.
El ne vorbește doar în limba tăcerii. Toate celelalte nu sunt decât niște proaste traduceri.
Самые прочные стены строятся не из камня и бетона, а из непонимания…
Cele mai durabile ziduri se clădesc nu din piatră și beton, ci din neînțelegere…
Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный — в других.
Omul perfect caută totul în sine însuși, cel de nimic – în ceilalți.
Правило воздушного шара»: выбрасывать все лишнее, чтобы набрать высоту.
Regula aerostatului: trebuie să arunci tot ce este de prisos, dacă vrei să te ridici la o înălțime mai mare.
Все значительные сражения происходят внутри нас.
Toate bătăliile importante se petrec în forul nostru interior.
Хочешь перемен? Меняйся.
Vrei schimbări? Schimbă-te.
Характер человека по-настоящему можно узнать, когда он станет твоим начальником.
Unui om, ajungi să-i cunoști cu adevărat caracterul, doar după ce acesta îți devine șef.
Честность — это единственная вещь, для которой не было найдено достойной замены.
Onestitatea e singurul lucru pentru care nu s-a găsit încă un înlocuitor destoinic.
Время – это песок. Жизнь – это вода. Слова – это ветер…
Осторожнее с этими компонентами, чтобы не получилась грязь!
Timpul este nisip. Viața – apă. Cuvintele – vânt.
Ai grijă cum umbli la elemntele astea, ca din amestecul lor să nu rezulte noroi.
Доброта – это то, что может услышать глухой и увидеть слепой.
Bunătatea este ceea ce poate s-audă un surd și să vadă un orb.
Чем больше в человеке мудрости, тем проще ему оставить свое мнение при себе.
Cu cât mai multă înțelepciune posedă un om, cu atât îi este mai ușor să-și păstreze părerile pentru sine.
Не принимай никакой негатив. Пока ты его не примешь, он принадлежит тому, кто его принес.
Să nu accepți răul venit din afară. Să nu-l iei asupra ta, să nu-l pui la inimă.
Cât timp îl vei refuza, el va rămâne în posesia celui care l-a adus.
Во всем есть черта, за которую перейти опасно; ибо, раз переступив, воротиться назад невозможно.
În toate există o limită, peste care dacă treci, nu mai ai cale de-ntoarcere.
Никто не обязан относиться к нам так, как мы относимся к другим.
Просто стоит это понять однажды и перестать разочаровываться в людях, ожидая от них слишком многого.
Nimeni nu este obligat să se comporte cu noi așa cum ne comportăm noi cu alții.
Merită să înțelegi asta odată și odată și să nu te mai dezamăgești în oameni,
așteptând din partea lor mai multe decât îți pot ei oferi.
Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты. Когда ты падаешь, ты узнаешь, кто друзья.
Când te ridici, prietenii află cine ești tu. Când pici, tu afli cine-ți sunt prietenii.
Сложнее всего забывать тех людей, с которыми ты забывал обо всем.
Cel mai dificil lucru este să încerci să-i uiți pe oamenii alături de care reușeai să uiți de restul lumii.
Я не грублю, но отвечаю тем же.
N-am să vă-njur, dar vă voi răspunde cu aceeași monedă.

Oamenii răspândesc bârfe atunci când
nu reușesc să găsească o explicație
nici pentru nereușitele lor,
nici pentru reușitele altora.
Нет привязанностей – нет страданий.
Nu există atașament, nu există suferință.
Человек подобен луне –
у него тоже есть темная сторона,
которую он никогда никому не показывает.
Omul, asemenea lunii,
are o a doua față,
pe cea întunecată,
fața pe care el nu o arată
nimănui niciodată.
Жить так, как вы хотите – это не эгоизм.
Эгоизм – это когда другие должны думать и жить так, как вы хотите.
Să gândești și să trăiești așa cum îți poftește inima, nu este egoism.
Egoism e atunci când ceilalți trebuie să gândească și să trăiască așa cum îți poftește ție inima.
Природа наделила нас двумя ушами, двумя глазами, но лишь одним языком, дабы мы смотрели и слушали больше, чем говорили.
Natura te-a înzestrat cu doi ochi și cu două urechi, dar cu o singură limbă, și asta pentru ca tu
să privești și să asculți mai mult decât să vorbești.
В сердце, в котором много места для многих, недостаточно места для одного.
În inima în care există mult spațiu pentru mulți, nu există suficient spațiu pentru unul singur.
Но умному человеку иной раз приходится выпить, чтобы не так скучно было с дураками.
Un om inteligent, uneori, e nevoit să bea și să se îmbete,
ca să nu moară de plictiseală, în timp ce stă de vorbă cu proștii.
Никогда не сдавайся!
Если тебе тяжело – значит ты на верном пути!
Nu te da bătut niciodată. Dacă îți este greu, înseamnă că te afli pe calea cea dreaptă.
Характер – это оружие. Главное не стрелять по своим.
Caracterul e o armă. Una teribilă. Important e să nu împuști în ai tăi.
Не бойтесь врагов, бойтесь друзей. Предают друзья, а не враги.
Nu-ți fie frică de dușmani, teme-te de prieteni. Prietenii trădează, nu dușmanii.
Дурак, признавший, что он дурак, уже не дурак.
Prostul care recunoaște că este prost, nu mai este prost.
Не стоит бояться перемен. Чаще всего они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
Nu merită să te temi de schimbări. De cela mai multe ori ele se întâmplă în momentul în care sunt imperios necesare.
Нищий — это не тот, у кого пустой кошелёк, а тот, у кого пустая душа.
Cerșetor nu este acela caruia îi este gol portofelul , ci sufletul …
Не ищите ответа, он найдет вас когда вы будете готовы.
Nu căuta răspunsul, te va găsi el pe tine atunci când vei fi pregătit.
Когда рушатся стены, появляются горизонты.
Când se surpă ziduri, răsar orizonturi.
Все с детства знают, что то-то и то-то невозможно.
Но всегда находится невежда, который этого не знает. Он-то и делает открытие.
Știm cu toții din copilărie: cutare sau cutare lucru nu este posibil.
Dar se va găsi mereu câte-un incult care nu va ști lucrul acesta.
Anume el va face o descoperire.
Человек, прощённый за предательство один раз, будет предавать тебя всю жизни.
Omul căruia i-ai iertat trădarea o dată, te va trăda toată viața.
Поставьте точку после тех, кто уйдет, чтобы имя тех, кто придет, было с большой буквы.
Puneți punct după cei care-au plecat, ca numele celor ce vor veni să-nceapă cu literă mare.
Все ответы находятся в тебе. Ты знаешь больше, чем написано в книгах.
Но чтобы вспомнить это – нужно читать книги, смотреть в себя, слушать себя и доверять себе.
Toate răspunsurile se află în tine. Tu știi mai multe decât cei care au scris cărți.
Dar ca să-ți aduci aminte de asta, trebuie să citești cărțile, apoi să privești în tine,
să te asculți pe tine și să te încrezi în tine.
Чем дольше медлишь у двери, тем более чужим становишься.
Cu cât mai mult eziți în fața ușii, cu atât mai tare de înstrăinezi de tine.
Как же ты меркантилен, мой друг. Запомни: всё, что можно купить за деньги — уже дёшево!
Cât de mercantil ești, prietene. Ai uitat, pesemne că, tot ce poate fi cumpărat cu bani, deja este ieftin.
в жизни ни к чему нельзя привыкать, даже к жизни.
În viață n-ai voie să te obișnuiești cu nimic, nici măcar cu viața.
Мягкий человек делает то, что просят.
Черствый человек не делает то, что просят.
Глупый человек делает то, что не просят.
Умный человек не делает то, что не просят.
И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
Cel molcuț(și căldicel) face ceea ce este rugat să facă.
Durul nu face ceea ce este rugat să facă.
Prostul face ceea ce nu este rugat să facă.
Deșteptul nu face ceea ce nu este rugat să facă.
Și numai înțeleptul face ceea ce trebuie să facă.
Если я буду совершать именно те поступки, которых ждут от меня люди, я попаду к ним в рабство.
Dacă vei săvârși anume acele fapte pe care oamenii se așteaptă să le săvârșești, în scurt timp vei deveni sclavul lor.
Не страшно, когда человек находится в нищете, страшно, когда нищета находится в человеке.
Când un om se află în sărăcie, nu e grav. Grav e atunci când sărăcia se află în om.
Сохраняйте веру в себя даже тогда, когда никто в вас не верит!
Păstrează-ți încederea în forțele proprii, chiar și atunci când nu mai crede nimeni în tine.
Люди всегда разрушают то, что любят сильнее всего.
Oamenii întotdeauna distrug ceea ce le place cel mai tare.
Жизнь ломает сильнейших, ставя их на колени, чтобы доказать, что они могут подняться.
А слабаков не трогает, они и так всю жизнь на коленях.
Viața îi frânge pe cei puternici, îngenunchindu-i,
și ne demonstrează că aceștia sunt capabili să se ridice.
De cei slabi însă nu se atinge, pentru că aceștia oricum au trăit mereu îngenunchiați.
Когда в человека кидаете грязью, помните, что до него она может не долететь, а на Ваших руках останется.
Când împroști cu noroi într-un om, nu uita că noroiul poate să n-ajungă până la el, în timp ce mâinile tale vor rămâne pătate.
Если вы не можете уснуть ночью, значит вы сейчас бодрствуете в чьем-то сне…
Dacă nu poți să adormi noaptea, înseamnă că ești treaz în visul altcuiva.
Пока человек чувствует боль – он жив.
Пока человек чувствует чужую боль – он человек.
Cât timp un om simte durerea, e viu. Cât timp un om simte durerea unui străin, e om.
Главное в человеке не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства.
Cel mai important lucru pe care îl are un om nu este creierul, ci ceea ce conduce cu el: caracterul, inima, sentimentele.
Мы не выбираем времена, мы можем только решать, как жить в те времена, которые выбрали нас.
Nu noi ne alegem timpurile, ci timpurile ne aleg pe noi. Tot ce putem face este să alegem cum să trăim în acele timpuri.
Если появился кто-то, готовый свернуть горы, за ним обязательно пойдут другие, готовые свернуть ему шею.
Dacă-ar fi apărut cineva, gata munți să răstoarne, pe urmele lui s-ar fi pornit neapărat alții, gata să-i rupă gâtul.
Ты никогда не сможешь забыть то, что хочешь забыть больше всего.
Niciodată nu vei reuși să uiți tot ceea ce dorești să uiți cel mai tare.
Есть три вещи, которых боится большинство людей: доверять, говорить правду и быть собой.
Există trei lucruri de care se teme cel mai tare majoritatea oamenilor: să aibă încredere(în sine și în ceilalți),
să spună adevărul și ultimul : să fie ei înșiși.
То, что ты ищешь, тоже ищет тебя
Ceea ce cauți, te caută.
Prostul își caută fericirea în zări străine, iar înțeleptul o grădinărește în preajma sa.
Некоторые вещи лучше не видеть, некоторые слова не слышать, некоторых людей лучше не знать.
Mai bine să nu vezi anumite lucruri, să n-auzi anumite cuvinte, să nu cunoști anumiți oameni.
Часто самое откровенное мы говорим в шутку, чтобы никто не понял, что это правда.
Adeseori, ne amabalăm confesiunile în glume. Și asta pentru ca nimeni să nu își dea seama de tot ceea ce se află dincolo de ele: adevărul gol-goluț.
Вокзал видел больше искренних поцелуев, чем ЗАГС. А стены больницы, возможно, слышали больше искренних молитв, чем церковь.
Gara a văzut mai multe sărutări sincere decât oficiul stării civile, iar spitalele au auzit mai multe rugăciuni oneste decât biserica.
Золото пробуют огнем, женщину – золотом, а мужчину – женщиной.
Aurul se testează cu flacăra, femeia – cu aurul, iar bărabatul – cu femeia.
все мы – хорошие люди,
но не во всём, не всегда, и не со всеми.
Cu toții suntem sufletiști, dar nu în toate, nu cu toți și nu întotdeauna.

Înainte de-a scoate ceva pe gură, convinge-te că limba îți este conectată la creier.
Когда кажется, что весь мир настроен против тебя, помни, что самолёт взлетает против ветра!
Când ai impresia că întreaga lume e pornită împotriva ta, amintește-ți că avionul decolează împotria vântului.
Любые отношения – это совместное развитие, или совместная деградация. Если один идет вперед, а другой стоит на месте – люди расходятся.
Orice fel de relații înseamnă sau dezvoltare colectivă, sau degradare colectivă. Dacă unii merg înainte, iar alții stau pe loc, atunci oamenii se despart.
Выберите себе работу по душе, и вам не придется работать ни одного дня в своей жизни.
Alege-ți o meserie care să-i placă sufletului și tu nu vei fi nevoit să lucrezi în viața asta nici măcar o zi.
Железо так говорило магниту: больше всего я тебя ненавижу за то, что ты притягиваешь, не имея достаточно сил, чтобы тащить за собой.
Fierul către magnet: cel mai tare te urăsc pentru faptul că tu (mă) atragi, fără sa ai suficiente puteri să mă tragi după tine.
Бриллиант упавший в грязь, остается бриллиантом.
Briliantul căzut în noroi, briliant rămâne.

Banii nu-l strică pe om, ei pur și simplu scot la iveală cine este el cu adevărat.
Oдиночество либо ожесточает, либо учит независимости.
Singurătatea fie te încrâncenează, fie te-nvață să devii independent.
Умный любит учиться, дурак – учить.
Deșteptul iubește să-nvețe, iar prostul – să-nvețe pe alții.
Иногда нужно просто остановиться. и все разрешится само собой…
Uneori trebuie pur și simplu să te oprești. și toate se rezolvă de la sine.
Нужно уметь становиться грубее, сохраняя в себе свою нежность
Trebuie să poți să devii mai dur, păstrându-ți în interior gingășia.
Ты никогда не сможешь забыть то, что хочешь забыть больше всего.
Niciodată nu vei reuși să uiți tot ceea ce dorești să uiți cel mai tare.

Dacă vrei să cunoști un om, n-asculta ce spun alții despre el, ascultă ce spune el despre alții.

Găsesc ieșire din orice situație.
Surprinzător e altceva: cum naiba reușesc să găsesc acolo intrarea?
Время — удивительная штука. Его так мало, когда опаздываешь и так много, когда ждешь.
Timpul e o chestie uluitoare. El este atât de mic când întârzii și atât de mare, când aștepți.
Молчание не перекричать.
Tăcerea nu poate fi acoperită de niciun strigăt.
Никогда не осуждайте человека, пока не пройдете долгий путь в его ботинках.
Nu te apuca să judeci un om, dacă n-ai parcurs niciun drum în bocancii lui.
Фальшивый друг похож на тень, он с вами только, в ясный день.
Un prieten fals seamănă cu o umbră. El se află alături de tine numai în zilele senine.
Совсем не знак бездушья — молчаливость.
Гремит лишь то, что пусто изнутри.
Tăcerea nu este deloc un simptom al lipsei de suflet. Și fac multă gălăgie doar cei goi pe dinăuntru.
Доверие – как нервные клетки: практически не восстанавливается.
Încrederea, asemeni celulelor nervoase, practic nu se regenerează.
Счастливый человек – это тот, который не жалеет о прошлом, не боится будущего, и не лезет в чужую жизнь.
Fericit e acel om care nu regretă trecutul și nu se teme de viitor , și care nu-și vâră nasul în viețile altora.
Все очаровательные люди испорчены, в этом-то и есть секрет их привлекательности.
Toți oamenii fermecători sunt stricați pe dinăuntru. Acesta este secretul atractivității lor.
Простота — одно из лучших качеств человека.
Simplitatea e una dintre cele mai frumoase calități ale omului.
То, что мы говорим, ничто, по сравнению с тем, что мы чувствуем.
Ceea ce spunem nu e nimic în comparație cu ceea ce simțim.
Перед тем как излить душу, убедитесь что „сосуд”, не протекает.
Înainte de a-ți descărca sufletul, asigură-te că vasul nu este fisurat.
Ад пуст. Все черти здесь.
Iadul e pustiu. Toți dracii sunt aici.
Если ты простил человеку все, значит с ним покончено.
Un om e terminat din momentul în care i-ai iertat totul.
Научитесь никому, ничего не рассказывать. Вот тогда все будет хорошо.
Învață-te să nu povestești nimănui despre nimic niciodată. Și-atunci totul o să fie bine.
Можно вытащить человека из грязи, но нельзя вытащить грязь из человека.
Poți scoate omul din noroi, dar nu poți scoate noroiul din om.
Есть решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя.
După luarea anumitor decizii, insectele din capul nostru se ridică-n picioare și-aplaudă.
Ни одно слово, сказанное в твой адрес, не должно менять твое мнение о себе.
Niciun cuvânt spus la adresa ta nu trebuie să-ți schimbe părerea pe care o ai despre tine însuți.

Cuvintele sunt asemeni cheilor. Alese corect, pot să deschidă orice suflet și să-nchidă orice gură.
Иногда для того, чтобы хорошо видеть, необходимо именно отойти, а не приблизиться.

Uneori, pentru a vedea mai bine, este necesar să te-ndepărtezi, nu să te apropii.
Если вы сможете найти путь без каких-либо препятствий, он, вероятно, никуда не ведет.
Dacă vei reuși să-ți găsești drumul fără niciun fel de obstacole, cel mai probabil drumul în cauză nu te va duce nicăieri.
traducere de Bot Eugen
11:18 09.02.2014
44.442026
26.172894
Apreciază:
Apreciere Încarc...