Pe zi ce trece,
tot mai abitir,
îmi grăbesc pasul
pe sub lumini
ascuțite,
îmi subțiez umbra,
o strecor între
mână și piept,
ca pe o
foaie neagră de hârtie,
o lungesc apoi –
înălbită cu hieroglife –
până la
următorul răsărit,
ca-ntrun târziu
s-apară nimeni
de nicăieri
și să mă întrebe:
La ce bun
să o lungești
până la un
alt început,
oricum, toate au
același sfârșit,
iar nopțile tale
devin
tot mai scurte?
Nu privi înapoi, îmi spuneam în timp ce-mi luam rămas bun de la ai mei. M-așterneam la drum după aceea înspre celălalt capăt de noapte, străbăteam orașul pustiu, el își croia cale prin deșertul din mine, fiecare din noi fiind însoțit de rătăciții și-ntârziații săi de elită. Din când în când, ne cercetam reciproc fața nevăzută până-ajungeam să ne repetăm unul celuilalt până la saturație: Nu privi înapoi, vine o vreme când nu mai avem ochi să ne vedem, nici urechi să ne-ascultăm, vine o vreme, prietene, când nu mai avem nimic să ne spunem. În ăst timp troleibuzul vuia, tăcerea își ascuțea colții în mine și o femeie cu bube-mi surâdea de sub masca de farduri, cu mâna întinsă implorându-mă să-i plătesc, în numele umanității, prețul unui bilet pentru călătoria mea sprâncenată.
* * *
Coboram treptele unui pasaj, urcam după o scară din subteran către ceruri, treceam de mână cu amintirea pe sub luminițele lui Moș Crăciun; mă lăsam pe sub ele purtat de propria umbră-n spinare, tot așa cum odinioară un copil printre vise purtat se lăsa de propriul său tată pe umeri; mă uitam înainte și vedeam cum sclipesc printre fulgii de nea, în întuneric, ochii unui demon – cât lumea de vechi. M-apropiam de răscruce, atunci când l-am zărit. Se zbătea pe trotuar într-o baltă de sânge. Nu era decât un pui de cățea. Pe cealaltă parte se agita, nerăbdătoare să traverseze strada, o haită. Între mine și ea zburau mașini încolo și-ncoace, vuiau ape tulburi, în timp ce tăcerea – un lup bătrân – își ascuțea în pieptul meu ghearele, gata de bătaie.
Ajuns în dreptul gării, o cotisem la dreapta, în spatele meu semaforul se făcuse verde, haita o rupse la goană, pregătită să rupă din țânc, pregătită să rupă din propriul său trup; eu treceam netulburat cu geanta pe umăr printre țipete de carne sfâșiată, printre ecouri de sărbătoare, pe sub luminițele lui Moș Crăciun, pe sub felinare; umbra se-apropia cu pași repezi de mine, gata să mă ajungă din urmă, să mă depășească și să mă doboare cu ușurința vântoasei care smulge frunzele din crengi, crengile din arbori, arborii din rădăcini, rădăcinile din pământ, pământul de sub picioare… Nu privi înapoi, îmi spuneam, s-o vezi pe moarte cum te înghite cu ochii, pleoape cu dinți scrâșnesc de foame și frig în inima acestei nopți de ianuarie… de Bot Eugen
Sunt tipograf Şi fac bancnote false. Cu hârtiile astea falsificate îmi asigur pâinea Comand costume şi îmi plătesc locuinţa. Nimeni nu bănuieşte c-aş fi falsificator Până şi trezorierul de la Banca Japoniei Primeşte imitaţiile mele ca mărunţiş pentru ţigări Şi oferă cu ele cadouri pentru soţie şi pentru şefii săi. Sunt tipograf Şi fac bancnote false. într-o zi mi-am plătit impozitele cu hârtiile astea falsificate Apoi am fost vizitat de-un inspector. M-am trezit deodată în faţa unui judecător Şi-ameninţat cu articolul 148 al Codului Penal. La urma urmei, banii mei erau cei buni Iar frumoasele, oficialele lor bancnote – nişte zdrenţe.
* din volumul Umbra lui Ulise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997;
De câtăva vreme Nimic din ce duc la gură Nu-mi prieşte. Sake-ul* autohton, tovarăş singurătăţii mele mă leagănă într-o dulce beţie Dar mahmureala ce urmează Nu-i fără-ndoială cadou pentru ficatul meu. Iar orezul gătit de mine însumi în cambuza ce-mi ţine loc de bucătărie Nimic nu spune c-ar fi prăjit cum se cuvine. Păzeşte-te. Chiar şi-atunci când deschid un borcan de shiokara** sau de tsukudani***, Am impresia că-s o pasăre ciugulind pe păşune Iar mandarinele din lyo pârguite în vântul venind dinspre mare, Deşi au bun gust în gură, E sigur că nu-mi vor scădea nivelul zahărului. Mesele pe care le iau în altă parte Au avantajul că-mi oferă prilejul de a sta pe un scaun, Dar prezenţa gândacilor şi-a şoarecilor Nu-i deloc igienică. Bento-urile**** distribuite în pachet la amiază Sunt foarte bine gătite.
Dar, mă jur, au condimente şi coloranţi sintetici din belşug. Chiar şi omleta, la naiba, Face să-mi urce colesterolul. Ţigările, mi-am impus să nu mă mai ating de ele, Dar vitaminele pe care le iau după fiecare masă Dacă sunt cu-adevărat eficace S-ar putea să aibă şi efecte secundare. Cât despre cafea… Nu-i prieşte stomacului.
Trecut de cincizeci de ani Trăieşti singur, transferat într-un asemenea loc Ca să-ţi câştigi pâinea. Cu fiecare zi, toate astea te macină. Răul înanintează cu paşi mari, o ştii. Serile triste, când nu ai pe nimeni cu cine să schimbi o vorbă, Te-mping să intri prin baruri unde te-mbeţi Si când te-ntorci în celula ce-ţi serveşte de locuinţă Te simţi asemenea deţinutului care aude că e condamnat la închisoare pe viaţă. îmi închipui cu oroare Că astfel îmi voi petrece restul vieţii,
Şi mă întorc cu pumnii strânşi, fără o vorbă până ce intru în criză, când strigătul îmi scapă …
* Sake – Băutură tradiţională japoneză obţinută prin fermentarea orezului(berea de orez).
** Shiokara – ouă, maţe de peşte cu sare.
*** Tsukudani – Aliment în conservă, fiert în sos de soia.
**** Bento – Mâncare tradiţională japoneză, din orez, cu diferite condimente.
+ Umbra lui Ulise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997.
până ajungi să-i pipăi pe dinăuntru umbra pulsatilă cu degetele prelungi ale minții. De curând, ai devenit și tu conștient :
după o vârstă anumită, singurătatea care încă mai bate în pieptul tău, bate numai și numai împotriva ta; de cum încerci să te apropii de ea, s-o netezești pe creștet ori să-i dai ceva de mâncare, începe să mârâie și să-și arate colții. I-ai cerut atât de multe până acum, încât astăzi nu mai vrea să primească nimic de la tine. De lătrat nu te mai latră, c-a obosit demult să o facă, dar simți că te urăște cu tot sângele de care dispune mârâitul său. Te urmează fidel ca o umbră oriunde te duci, îți urmărește fiecare gest sau mișcare pe care-ai avut la un moment dat tupeul să le comiți sub privirile ei , ți-a învățat pe dinafară toate subterfugiile minții. Nimic nu îi scapă, nici măcar gândurile pe care încă nu ai avut curajul sau lașitatea să le gândești.
Este intrusul care îți intră ziua în casă pe ușa din spate și te scoate noaptea din minți pe fereastra deschisă din față.
Ori de câte ori grăbești pasul pe trotuar sau la trecerea de pietoni, simte nevoia să te trădeze și să te lase în urma sa, numai pentru ca să ajungă ea prima în dreptul ultimului stâlp – echidistant față de tine și față de ceilalți.
Chiar și în momentul de față, când înșiri aceste rânduri, o simți cum îți scapă printre degete nevăzută.
A încetat demult să mai viseze, iar între timp, te-a-mbolnăvit și pe tine cu insomniile ei.
„Animalul tău gingaș și tandru” de altădată, acum, este o fiară în devenire, –
din ce în ce mai singură și mai sigură de sine. Ai fi zis că așa a fost dintotdeauna: imprevizibilă, stranie și de ne- îndobitocit, un fel de kamikaze contaminat pe căi aeriene de oameni cu virusul rabiei.
De ani de zile-i schimbi lesa roșie o dată la două săptămâni, o duci trimestrial la veterinarul bipedelor care, de fiecare dată, după ce te consultă, auscultându-i mârâitul, conchide sec: nu am cum să vă ajut, este un câine rău, numai bun de eutanasiat.
Poftiți antibioticul local și apa oxigenată pentru îngrijirea rănilor la domiciliu. Sper ca de acum încolo să nu vă mai ardă de metafore și glume.
Vă salut cordial și vă recomand din tot sufletul: încercați să țineți pasul, spre binele dumneavoastră, cu lumea de afară, cu stăpânii mai răi decât câinii.
Paşi pe trepte-aud, zăngănit de verbe şi de chei,
scrâşnete punând lacăt la gura ce ascunde
dialogări dintre femei şi şerpi cu clopoţei,
dulcele delir al unor patimi muribunde.
Cancanuri la parter, manele, cocote şi peşti prin beznă preumblă…
Bravează clica de poltroni, pentru bani mecena se prostituează…
Mă-nfiază, tu, stea singuratică, să strălucesc cu a ta umbră
pe un munte de lumină şi, lucid, să-mi curm zilele cu o rază.
E noapte şi sub tăişul alb al Lunii lira bardului păleşte.
E anarhie, cu alcoolici şi satrapi benchetuind pe-un piedestal.
E întuneric şi deasupra mea un înger priveghează lupeşte.
Îmi scrutează demonul lacrimile cu ochiul treziei chirurgical.
Mai palid pare iarna, pe o arteră sângerând,
prădătorul ce-a căzut în ghearele nimfei de pradă.
Melancolia-l escortează pe marele înfrânt
cu o mare de făclii prin labirintul de zăpadă…
Privind la eclipsă, costelivul sihastru
aude carnea fremătând sub sorii cu pete,
şi simte-năuntru cum deşertul albastru
îl sărută cu foc, îl devorează cu sete.
Ghilotinează-i, Doamne, strigătele în apus,
ca noaptea târziu, de pe eşafodul Lunii,
să-şi audă geamătul rostogolindu-se în gol,
pe treptele înalte ale rugăciunii.
Dezleagă-i zilele, bunule Domn,
de noaptea celor bolnavi de nesomn.
născut la 5 iulie 1974,în oraşul Chişinău, pe teritoriul fostei URSS. Absolvent al Universităţii de Medicină şi Farmacie Iuliu Haţieganu din Cluj-Napoca (1997). Din 2003-în Bucureşti. Debut editorial în antologia ”Pulbere stelară” a Cenaclului literar ”Octavian Goga” (Cluj, 2002). O broşură cu versuri (“Pictat de ploi”), editată la tipografia Larzcolor din Chişinău (2008). Antologia de poezie Virtualia 9, Editura Pim, Iaşi, 14.10.2011; Din 9 martie 2008-membru poezie.ro. adresă de email: boteugen@rocketmail.com; botteugen74@gmail.com; telefon: 0771421455 Blog Personal : http://boteugen.wordpress.com https://boteugen74.wordpress.com